中文词典使用说明:
1.搜索请使用小写字母
2.如单词含有连字符-请输入完整的连字符号
3.暂未支持整句翻译,请输入单词或短语哦
本土词
越南本土词 từ thuần Việt
本土词是指越南本土固有词,“từ thuần Việt”。口语中也可以被称为纯越词,纯正越语词。
本义与引申义

在汉—越对照里,把越南语词分成“汉越词”(借自汉语)和“纯越词”确实很常见;但学界或词典里,对“纯越词”往往还有更加专业的叫法:

  1. 固有词

    • 原意是“本民族自然发展、非外来借入的词汇”,在语言学里很常用。
    • 中文里可说“越南语固有词”或简称“固有词”。
  2. 越南语固有词越南本土固有词

    • 在“固有词”前加“越南语”或“本土”以示明确。
  3. Từ thuần Việt(越南语)

    • 越南人自己常说 “từ thuần Việt”,直译即“纯正越语词”。
    • 如果要在中文里兼顾越文原名,可以写成“(越)từ thuần Việt”。
  4. 本土词

    • “本土词”也能表达“非借入、土生土长”的意思,口语化、直观。
    • 但偶尔会被误解为“方言词”或“地区性用词”,若要避免歧义,最好加上“越南语本土词”或与“固有词”并列说明。

推荐用法

  • 学术/正式场合:称为“越南语固有词”(简称“固有词”)。
  • 教学/笔记场合:写成“本土词(từ thuần Việt)”即可,既通俗又能兼顾越文原称。

这样既准确,又能让不同背景的读者都清楚到底是哪类词。