中文词典使用说明:
1.搜索请使用小写字母
2.如单词含有连字符-请输入完整的连字符号
3.暂未支持整句翻译,请输入单词或短语哦
越南语语法
汉语与越南语的语法区别
拓展知识

关于时间状语

越南语中的时间状语的使用比较灵活,可以放在句首也可以放在句末;然而中文的时间状语却没有这种效果。

比如:

Ngày mai tôi đi học

译:明天我上课

Tôi đi học ngày mai

译:我明天上课

Tôi ngày mai đi học

译:我明天上课

以上三句越南语中,ngày mai 是明天的意思,在句子中充当状语成分,它在可以在句首、句中、句末,很是灵活性。反观中文句子,时间状语不能放在句末,不能说“我上课明天”。